情けは人の為ならず là gì?
Thành ngữ: 情けは人の為ならず (なさけはひとのためならず) Ý nghĩa: 情けを人にかけて、親切にすれば、巡り巡って自分の元に返ってくる、それは"情けは人の為ならず"と言うのです 。 人には親切にせよという教え。 Nếu giúp đỡ người khác một cách thân thiện, người khác sẽ đáp trả lại mình, đó là "Ở hiền gặp lành" . Cách đối …
Thành ngữ: 情けは人の為ならず (なさけはひとのためならず) Ý nghĩa: 情けを人にかけて、親切にすれば、巡り巡って自分の元に返ってくる、それは"情けは人の為ならず"と言うのです 。 人には親切にせよという教え。 Nếu giúp đỡ người khác một cách thân thiện, người khác sẽ đáp trả lại mình, đó là "Ở hiền gặp lành" . Cách đối …
Thư viện tiếng Nhật sử dụng cookie để nâng cao khả năng điều hướng trang web, phân tích việc sử dụng trang web và hỗ trợ cải thiện trải nghiệm sử dụng của bạn theo quy định của Google.
Ok