[Ngữ Pháp N3] ~ くせに [kuseni]

A+ A-

 Cấu trúc

Động/ tính từ thể thường + くせに
Tính từ đuôi
 くせに
Tính từ đuôi na+ くせに
Danh từ +  + くせ

Cách dùng

  1. Bao hàm thái độ tức giậnkhông hài lòng hoặc coi thường của người nói đối với người/ vật được nói đến.
  2. Mẫu câu này thường dùng trong những câu phê phán, chỉ trích nên không sử dụng để nói về chính mình.

Nghĩa: Mặc dù … Nhưng/ Vậy mà/ Thế mà …

Ví dụ

 ()っているくせに(おし)えてくれない。

 Dù biết nhưng anh ta không nói vi tôi.


 元気(げんき)くせに病気(びょうき)のふり している。
 Dù khe nhưng (anh ta/ cô ta) li gi v b bnh.


 できるくせに、やろうとしない。
 Anh y có th làm được nhưng không có ý định làm.


 (かれ)(からだ)(おお)きいくせに(なに)もできない。
 Mc dù cơ th to khe nhưng anh ta chng làm được gì.


 (おお)きい会社(かいしゃ)くせに設備(せつび)(ととの)っていない。
 Mc dù là công ty ln nhưng trang thiết b li nghèo nàn.

 医者(いしゃ)でもないくせに、おれのやり(ほう)文句(もんく)つけるのか?
 Dù gì cu cũng ch phi bác sĩ mà còn định phàn nàn v cách làm ca tôi à?


 (きみ)(なに)()らないくせになんでも()っているような(こと)()う。

 Cu ch biết gì hết vy mà c nói như biết ri.

 (かれ)日本人(にほんじん)くせに漢字(かんじ)()めない。

 Anh ta mặc dù là người Nhật vậy mà không đọc được chữ Hán.

 金持(かねも)ちのくせにけちだ。

 Mc dù ông ta giàu có thế mà li rt keo kit.

 この部屋へやせまくせに家賃やちんがすごくたかい。

 Cái phòng này dù nhỏ thế mà giá thuê lại rất đắt.


 よく()らないくせに、あの(ひと)(なん)でも説明(せつめい)したがる。

 Dù ch biết my thế mà người đó cái gì cũng mun gii thích.


 社長(しゃちょう)会社(かいしゃ)のお(かね)(ぬす)んだのはあなたじゃないって()かってるくせに、それでもクビにしたなんて!

 Ông giám đốc dù biết bn không phi là người ăn cp tin thế mà vn đui cu, tht là

 (かれ)は、自分(じぶん)ではできないくせに、いつも(じん)のやり(かた)文句(もんく)()う。

 Anh ta bn thân thì làm không được, thế mà lúc nào cũng phàn nàn cách làm vic ca người khác.


 全然勉強(ぜんぜんべんきょう)しなかったくせに試験(しけん)合格(ごうかく)した。

 Nó chng hc hành gì c thế mà li thi đậu.


 文句言(もんくい)うんじゃないの。自分(じぶん)はできないくせに

 Đừng có mà phàn nàn. Bn thân thì làm không được mà li


 (かれ)は、(わか)くせにすぐ(つか)れたと()う。

 Cu ta dù còn tr thế mà h tí là kêu mt.


 彼女(かのじょ)(あつ)くせに(あつ)いコートを()ている。

 Mc dù tri nóng, thế mà cô y li mc mt chiếc áo khoác dày.


 子供(こども)くせにいろいろのことを()っている。

 Nó biết quá nhiu mc dù nó mi ch là mt đứa con nít.


 あいつが大嫌(だいきら)いなくせに、なんで(まも)ってるの?

 Sao bn bo v hn dù bn rt ghét hn?


 あの選手(せんしゅ)は、(からだ)(おお)きいくせに、まったく(ちから)がない。

 Vn động viên to xác vy mà chng có sc lc gì c.


㉑ (かれ)10年間韓国(ねんかんかんこく)()んでたくせに韓国語(かんこくご)(はな)せない。

 Anh ta đã sng Hàn Quc 10 năm, vy mà li không nói được tiếng Hàn.


㉒ (ちち)下手(へた)くせにカラオケが大好(だいず)きなんです。

 B tôi dù hát d thế mà li c thích hát karaoke.


㉓ 子供(こども)くせに大人(おとな)びたものの()(かた)をする()だな。

 Con nít con nôi vy mà ăn nói c như là người ln!

㉔ かれ学生がくせいくせに高級車こうきゅうしゃっている。

 Anh ta dù là sinh viên vy mà toàn đi xe xn.


㉕ ()きなくせに(きら)いだと()()っている。

 Trong bng thì thích mà ngoài ming c khăng khăng nói là ghét.

㉖ 竹内(たけうち)さんは本当(ほんとう)はテニスが上手(じょうず)くせに、わざと()けたんだ。

 Takenaka dù tht s rt gii tennis thế mà anh ta đã c tình thua.
 
Nâng cao

. Mẫu câu này chủ yếu dùng để nói về ngườinhóm người/ hay con vật và không dùng để nói về sự vật, sự việc

Ví dụ
12(がつ)くせに(あたた)かい。(x)

12(がつ)くせに(あたた)かい。(x)

Dù đã là tháng 12 nhưng vẫn ấm. (Sai)

 Cách dùng đúng: 12(がつ)なのに(あたた)かい

.Trong những trường hợp chủ thể của hai vế trước và sau không đồng nhất (khác nhau)thì không sử dụng cấu trúc くせにmà sử dụng cấu trúc のに.

Ví dụ:
Câu: Mặc dù con chó muốn đi dạo nhưng anh tại không dắt nó đi.
(いぬ)散歩(さんぽ)()きたがっているくせに(かれ)()れて()ってやらなかった。(SAI)
(いぬ)散歩(さんぽ)()きたがっているのに(かれ)()れて()ってやらなかった。(ĐÚNG)

3. くせして Đồng nghĩa vớiくせに nhưng trong nhiều trường hợp, đem lại một cảm giác thân mật hơn

Ví dụ
 (かれ)は、自分(じぶん)ではできないくせして、いつも(じん)のやり(かた)についてああだこうだと()う。
 Anh ta bn thân thì chng làm được mà lúc nào cũng nói là cách làm ca người khác là phi như thế này, như thế kia.

 (おや)悪口(わるくち)ばかり()うもんじゃないよ。自分(じぶん)(なに)もできないくせして
 Đừng có ch toàn nói xu ba m ch. Bn thân thì ch làm được gì.

 (ひと)のやり(かた)にけちつけるんじゃないの。自分(じぶん)ではできないくせして
 Đừng có chê bai cách làm ca người khác. Bn thân thì làm không được, vy mà…

 この(ひと)(おお)きな(からだ)くせして本当(ほんとう)(ちから)がないんだから。
 Người này tuy to xác nhưng thc ra chng có sc lc gì c.

 子供(こども)くせして文句(もんく)()うな。
 Con nít con nôi mà bày đặt phàn nàn.

 子供(こども)くせして大人(おとな)びたものの()(かた)をする()だな。
 Con nít con nôi mà bày đặt ăn nói c như là người ln.


Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Hoàng Vũ

Xin chào, mình là Vũ. Một cô gái theo đuổi văn hóa và ngôn ngữ của đất nước Nhật Bản. Mình xin chia sẻ đến các bạn những kiến thức mà mình đã được học trên giảng đường và tự tìm hiểu về tiếng Nhật nha. Mong rằng kiến thức mình đem đến sẽ bổ ích với các bạn.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn