[Ngữ Pháp N3-N2] ~ て以来 [teirai]

A+ A-

Cấu trúc:

[V]  + 以来いらい 
[Danh từ]  以来いらい 

Cách dùng:

  • Là cách nói biểu thị ý nghĩa “kể từ sau khi (một hành động, sự việc gì đó) thì (một tình trạng tiếp diễn)
  • Vế sau là hành động, trạng thái tiếp diễn, đều đặn
  • Không thể hiện sự việc tính từ quá khứ gần đến hiện tại
  • Không thể hiện tương lai
  • Là cách nói hầu như tương tự với てからは
Nghĩa: Kể từ sau khi…
Ví dụ:


 いぬ以来いらい毎朝まいあさ散歩さんぽ日課にっかになった。

 Kể từ sau khi nuôi chó thì đi bộ buổi sáng đã trở thành việc hàng ngày của tôi.

 (かれ)()ったのは、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)です
 Tôi gặp anh ấy là kể từ sau khi tốt nghiệp đại học.

 ()()以来(いらい)、まだ一度(いちど) エアコン 使(つか)っていない。
 Kể từ sau khi chuyển nhà tôi vẫn chưa dùng điều hoà lần nào.

 (かれ)学校(がっこう)(はじ)まっ以来(いらい)秀才(しゅうさい)()われていた。
 Người ta nói rằng cậu bé này là một tài năng kể từ khi bắt đầu đi học.

 この会社(かいしゃ)(いっ)以来(いらい)、まだ一度(いちど)(やす)んだことがない。
 Kể từ khi vào làm ở công ty này tôi chưa từng nghỉ một lần nào.

 (かれ)結婚(けっこん)以来(いらい)、まるで(ひと)()わったようにまじめになった。
 Từ sau khi kết hôn, anh ấy đã trở nên nghiêm chỉnh như 1 người hoàn toàn khác.

 一人暮(ひとりぐ)らしを(はじ)以来(いらい)、ずっと外食(がいしょく)(つづ)いている。

 Kể từ sau khi bắt đầu sống một mình thì tôi chỉ ăn ngoài suốt.

 

 あの画家(がか)()()以来(いらい)、あの画家(がか)にすっかり夢中(むちゅう)になっています。

 Kể từ sau khi xem tranh của họa sĩ đó xong thì tôi bắt đầu mê ông ấy.

 

 来日以来(らいにちいらい)(ちち)友人(ゆうじん)のお(たく)にホームステイしています。

 Kể từ sau khi đến Nhật thì tôi ở homestay ở nhà bạn của bố tôi.


 結婚(けっこん)以来(いらい)仕事(しごと)家事(かじ)()われる日々(ひび)(つづ)いている。

 Kể từ sau khi lập gia đình xong thì ngày nào tôi cũng tất bật với công việc trên công ty và việc nhà.

 

 大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)、キェムさんとはずっと()えないままになっている。

 Kể từ sau khi tốt nghiệp đại học xong thì tôi vẫn chưa gặp lại Kiểm.

 

 卒業以来(そつぎょういらい)(かれ)母校(ぼこう)先生(せんせい)として(はたら)いている。

 Kể từ sau khi tốt nghiệp xong thì anh ta ở lại trường làm giáo viên đến giờ.

 

 ベトナムに()以来(いらい)、ベトナムに(たい)する(かんが)(かた)(すこ)しずつ()わってきた。

 Kể từ sau khi đến Việt Nam xong thì tôi đã dần thay đổi cách nhìn về Việt Nam.

 

 先週外食(せんしゅうがいしょく)をし以来(いらい)、おなかの調子(ちょうし)(わる)いんです。

 Kể từ sau khi ăn ở ngoài hồi tuần trước xong thì bụng tôi cứ khó chịu suốt đến giờ.


Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Shin Hanami

皆さん、こんにちは。Mình là Shin, hiện đang tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Với mong muốn chia sẻ kiến thức về ngôn ngữ cũng như văn hóa của xứ sở mặt trời mọc, hi vọng bài viết của mình sẽ được mọi người đón nhận <3 Bên cạnh đó, mình cũng muốn có thêm những người bạn đồng hành để cùng chinh phục con đường tiếng Nhật.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn