[Ngữ pháp N3] どんなに~ても [Donnani~temo]

A+ A-

Cấu trúc:

どんなに + V + 

どんなに + Nounでも

どんなに + A くても

どんなに +  でも

Cách dùng:

  • Diễn tả ý nghĩa dù cho bất cứ gì (vật gì, người nào, mức độ nào, tính chất ra sao) thì hành động phía sau vẫn sẽ là thế, hoặc diễn tả kết quả, trạng thái phía sau vẫn không bị ảnh hưởng, không bị thay đổi. Là cách nói nhấn mạnh vế sau.


Nghĩa: Dẫu cho…cũng – Dù cho…cũng


Ví dụ:

 どんなにつらくても頑張がんばろう。

Dẫu khó khăn đến mấy thì chúng ta cũng hãy cố gắng.



 どんなに生活(せいかつ)(ゆた)でも、お(かね)無駄(むだ)使(つか)ってはいけない。

 Dẫu cho cuộc sống giàu có đến mấy thì cũng không được tiêu xài phung phí tiền bạc.


 どんなに一生懸命働(いっしょうけんめいはたら)ても生活(せいかつ)(らく)にならないだろうと(おも)う。

→ Tôi nghĩ dẫu có làm việc chăm chỉ đến mấy thì cuộc sống cũng không thoải mái lên được.



 どんなに熱心(ねっしん)(さそ)われても彼女(かのじょ)プロ(ぷろ)俳優(はいゆう)になりたくなかった。

Dù cho có bị lôi kéo nhiệt tình thế nào thì cô ấy cũng không muốn trở thành diễn viên chuyên nghiệp.



 どんなに健康(けんこう)自信(じしん)があっても油断(ゆだん)していると風邪(かぜ)()く。

có tự tin với sức khỏe của mình đến đâu đi nữa thì bạn cũng sẽ bị cảm nếu khinh suất.



 このコンピューターはどんなに複雑(ふくざつ)問題(もんだい)でも()いてしまう。

bài toán có phức tạp thế nào thì máy vi tính này đều giải quyết được tất.



 わたしはどんなに()ても(  ね)るときはクーラーを()して()ます。

→ Tôi dù trời nóng đến mấy thì khi ngủ cũng sẽ tắt máy lạnh.



 どんなに(おお)きい地震(じしん)がきても、この建物(たてもの)なら大丈夫(だいじょうぶ)だ。

cho có trận động đất lớn thế nào thì tòa nhà này vẫn đứng vững.



 (つま)はわたしがどんなに(おこ)ても平気(へいき)だ。

→ Vợ tôi vẫn cứ thản nhiên cho dù tôi có nổi giận thế nào đi nữa.


 (ちち)どんなに(         くる)しくてもあきらめませんでした。

→ Cha tôi đã không bỏ cuộc dù có khó khăn thế nào.


 どんなに金持(かねも)でも愛情(あいじょう)(めぐ)まれなければ幸福(こうふく)とは()えない。

Dẫu cho giàu có thế nào đi nữa nhưng nếu không có tình yêu thương thì không thể nói là hạnh phúc được.


 もう(さけ)()まないと()めた以上(いじょう)は、どんなに(         さそ)われても絶対(ぜったい)にそれを(まも)りたい。

→ Một khi đã quyết định bỏ rượu thì tôi cũng sẽ không uống dù cho có bị mời mọc thế nào đi nữa.



 たとえどんなに(くる)しくても最後(さいご)まで頑張(がんば)ります。

Dẫu cho đau khổ đến mấy thì tôi cũng sẽ cố gắng đến cùng.



 ギターを(なら)(はじ)めたが、どんなに練習(れんしゅう)ても全然(ぜんぜん)うまくならない。

→ Tôi đã bắt đầu học đàn Ghita nhưng mãi không giỏi lên được dẫu cho luyện tập bao nhiêu đi nữa.


 Mở rộng:

  • Trong nhiều trường hợp có thể thay thế bằng 「いかに/いくら」nhưng 「いかに/いくら」mang tính văn nói hơn.
  • Cấu trúc「どんな~」thì phía sau sẽ là danh từ, diễn tả cho dù đó là ai, người nào, vật gì,cái gì...
  • Đôi khi phía trước sẽ được đi với 「たとえ」đây là cách nói giả dụ, nhằm nhấn mạnh hai lần.
  • Xêm thêm cấu trúc「いくら~ても」 Dù có...bao nhiêu - Dẫu có...đến đâu 

Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Shin Hanami

皆さん、こんにちは。Mình là Shin, hiện đang tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Với mong muốn chia sẻ kiến thức về ngôn ngữ cũng như văn hóa của xứ sở mặt trời mọc, hi vọng bài viết của mình sẽ được mọi người đón nhận <3 Bên cạnh đó, mình cũng muốn có thêm những người bạn đồng hành để cùng chinh phục con đường tiếng Nhật.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn