[Ngữ Pháp N3-N2] ~は~くらいだ/~のは~くらいのものだ [~ha~kuraida/~noha~kurainomonoda]

A+ A-

Cách dùng 1:

Cấu trúc:

A は B くらいだ/ぐらいだ

Cách dùng:

  • “A chỉ ở mức độ B mà thôi (xem nhẹ hoặc không đánh giá cao hoặc diễn tả sự ít ỏi)

Nghĩa: Chỉ là…mà thôi / Chỉ cỡ…mà thôi / Chỉ…mới

Ví dụ:

 (わたし)給料(きゅうりょう)()えるのは中古車(ちゅうこしゃ)ぐらいです

 Lương của tôi thì chỉ có thể mua được xe cũ mà thôi.

 

 日本料理(にほんりょうり)で美味しいのは寿司(すし)とラーメンくらいだ

 Món Nhật mà ngon thì chỉ có Sushi và mì Ramen mà thôi.

 

 日本人(にほんじん)がのんびりできるのは大学生(だいがくせい)(とき)くらいかもしれない

 Người Nhật mà có thể thảnh thơi thì chắc có lẽ chỉ là khi đang lúc sinh viên mà thôi.

 

 (おし)えた経験(けいけん)、ボランティアで子どもに英語(えいご)(おし)えたことくらいです

 Kinh nghiệm giảng dạy của tôi chỉ là dạy tiếng Anh cho trẻ em trong hoạt động tình nguyện mà thôi.

 

 日本(にほん)()ったとき観光(かんこう)したところ神戸(こうべ)くらいです

 Khi đi Nhật, điểm tôi đã tham quan chỉ là Kobe thôi.

 

 東京(とうきょう)(しず)かになるのは、お(ぼん)のころくらいです

 Tokyo trở nên yên tĩnh chắc chỉ vào lúc lễ Obon.

 

 引越(ひっこ)しのために手伝(てつだ)ってくれた田中(たなか)さんくらいです

 Người giúp tôi dọn nhà chỉ có anh Tanaka thôi.

 

 運動(うんどう)はしていますが、できるジョギングくらいです

 Tôi cũng  tập thể dục, nhưng cũng chỉ là chạy bộ mà thôi.


Cách dùng 2:

Cấu trúc:

A の は B くらいのものだ/ぐらいのものだ Cách dùng:

  • Diễn tả ý nghĩa: “A chỉ có thể xảy ra trong trường hợp B mà thôi”.

Nghĩa: Chỉ...mới

Ví dụ:


 息子(むすこ)電話(でんわ)()こすのは(きん)(こま)った(とき)ぐらいのものだ

 Chỉ những lúc kẹt tiền con trai tôi mới gọi điện cho tôi.

 

 仕事(しごと)(いそが)しくて、ゆっくりできるのは週末(しゅうまつ)ぐらいのものだ

 Công việc bận rộn, chỉ khoảng cuối tuần mới có thể thong thả được.

 

 そんな高価(こうか)宝石(ほうせき)()えるのは、ごく一部(いちぶ)金持(かねも)くらいのものだ

 Chỉ một bộ phận nhỏ những người giàu mới có thể mua được một viên đá quý như thế.

 

 社長(しゃちょう)に、あんなにずけずけものを()のは(きみ)くらいのもんだよ

 Chỉ có một kẻ như cậu mới ăn nói không kiêng nể như thế với Giám đốc thôi đấy.

 


Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Shin Hanami

皆さん、こんにちは。Mình là Shin, hiện đang tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Với mong muốn chia sẻ kiến thức về ngôn ngữ cũng như văn hóa của xứ sở mặt trời mọc, hi vọng bài viết của mình sẽ được mọi người đón nhận <3 Bên cạnh đó, mình cũng muốn có thêm những người bạn đồng hành để cùng chinh phục con đường tiếng Nhật.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn