[Ngữ Pháp N3-N2] ~ とか/とかで [toka/tokade]

A+ A-

Cấu trúc:

[Động từ thể thường]  + とか/とかで
Tính từ đuôi  とか/とかで
Tính từ đuôi   + とか/とかで
Danh từ +  + とか/とかで

Cách dùng:

  • Đây là cách nói truyền lời, diễn tả ý mặc dù không rõ ràng nhưng nghe đâu có việc giống vậy. Người nói cảm tấy chưa chắc chắn, muốn tránh 1 cách nói khẳng định
  • とかでđược sử dụng để biểu thị ý theo như đã nghe thì do những lý do, nguyên nhân…. Dùng để diễn tả những chuyện mà phần nguyên nhân, lý do dã nghe được từ người khác.
  • Sử dụng trong văn nói.

Nghĩa: Nghe nói là, hình như là, nghe đâu vì…

Ví dụ: 

 今夜(こんや)花火大会(はなびたいかい)は、(あめ)中止(ちゅうし)とか

 Nghe đâu là lễ hội pháo hoa tôi nay sẽ bị hoãn lại vì trời mưa.

 

 (いま)、インフルエンザが流行(はや)っているとか

 Nghe đâu là hiện nay dịch cúm đang hoành hành.

 

  (となり)(むすめ)さんは来月結婚式(らいげつけっこんしき)()げるとかいうことだ。

 Nghe nói cô con gái nhà hàng xóm tháng tới sẽ tổ chức đám cưới thì phải.

 

 ニュースによると、大雨(おおあめ)新幹線(しんかんせん)がストップしているとかいうことだ。

 Theo tin tức, thì do mưa lớn tàu tốc hành Shinkansen đã bị dừng thì phải.


 あしたの英語(えいご)授業(じゅぎょう)(やす)みだ
とか()いたけど、本当(ほんとう)?」
 Tớ nghe nói buổi học Anh văn ngày mai được nghỉ, đúng không?



 お(はは)(さま)入院(にゅういん)なさった
とか具合(ぐあい)はいかがですか。(手紙(てがみ)
 Tôi nghe nói mẹ bạn phải nhập viện. Tình trạng mẹ bạn thế nào rồi? (Trong thư)



 九州地方(きゅうしゅうちほう)今年(ことし)(あめ)(すく)ない
とか水不足(みずぶそく)心配(しんぱい)だ。
 Nghe nói ở tỉnh Kyuushuu năm nay ít mưa. E là sẽ thiếu nước.


「さっき、原田(はらだ)さんとかいう(ほう)からお電話(でんわ)がありました」

 Lúc nãy có anh có điện thoại từ một người nào đó hình như tên là Harada.

 途中(とちゅう)事故(じこ)があったとかで(かれ)1時間(じかん)ほど遅刻(ちこく)してきた。

 Nghe đâu vì giữa đường gặp phải tai nạn nên anh ta đã đến trễ chừng một tiếng.

 

 来週(らいしゅう)(いん)()とかで鈴木(すずき)さんから二日間(ににちかん)休暇願(きゅうかねが)いが()ています。

 Nghe đâu vì tuần tới dọn nhà nên anh Suzuki đã có đơn xin nghỉ 2 ngày.

 

 結婚式(けっこんしき)()とかで彼女(かのじょ)着物姿(きものすがた)(あらわ)れた。

 Nghe đâu vì đi dự tiệc cưới nên cô ấy đã xuất hiện trong trang phục Kimono.


 (えき)人身事故(じんしんじこ)があった
とかで電車(でんしゃ)()まり、遅刻(ちこく)してしまった。
 Nghe nói ở nhà ga đã xảy ra tai nạn giao thông nghiêm trọng nên xe điện dừng và tôi đã bị trễ.

 


Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Shin Hanami

皆さん、こんにちは。Mình là Shin, hiện đang tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Với mong muốn chia sẻ kiến thức về ngôn ngữ cũng như văn hóa của xứ sở mặt trời mọc, hi vọng bài viết của mình sẽ được mọi người đón nhận <3 Bên cạnh đó, mình cũng muốn có thêm những người bạn đồng hành để cùng chinh phục con đường tiếng Nhật.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn