[Ngữ pháp N3] ようとしない/ようともしない/ようとはしない [you-to-shinai/you-mo-shinai/you-toha-shinai]

A+ A-

 Cấu trúc

V-thể ý hướng + としない

Cách dùng

  1.  Kết hợp với những động từ chỉ hành vi có chủ ý, được chia với thể ý hướng (意向形(いこうけい)) để diễn tả rằng không có ý muốn, ý định thực hiện động tác hay hành vi đó.
  2. ようとはしないlà cách nói nhấn mạnh.
  3. ようともしないlà cách nói nhấn mạnh ý phủ định “ngay cả ý định...cũng chẳng có”.

Nghĩa: Không chịu /Không có ý định


Ví dụ

 うちの息子(むすこ)はいくら()っても勉強(べんきょう)をしようとしない

→ Con trai tôi dù có nói bao nhiêu lần đi nữa, nó cũng không chịu học.

 どうして(みと)ようとしないの?

→ Tại sao cậu không chịu thừa nhận điều đó?

 リーさんは病気のときでも、医者に行こうとしません

→ Lee ngay cả những khi bị bệnh cũng không chịu đi bác sĩ.

 彼女(かのじょ)(なに)(はな)そうとしない

→ Cô ấy không muốn nói gì.

 あの()(しか)られても、(けっ)して(あやま)ろうとしない

→ Đứa bé đó dù có bị mắng nó cũng không chịu xin lỗi.

 (うご)けないのか(うご)こうとしないのか、(かれ)(うご)かない。

→ Anh ta không cử động, không rõ là anh ta không thể cử động, hoặc là anh ta không muốn.

 うちの息子(むすこ)(ゆめ)をあきらめようとしない

→ Con trai tôi không từ bỏ ước mơ của mình.

 (かれ)自分(じぶん)のことは(なに)()おうとしない

→ Anh ta không muốn nói gì về bản thân mình.

 (となり)(おく)さんは(わたし)()っても挨拶一(あいさつひと)つしようとしない

→ Bà láng giềng, dù gặp tôi cũng chẳng chào hỏi một câu.

 ハチコ、どうしたんだろう。ご(はん)()ようとしないんだよ。

→ Hachiko sao thế nhỉ. Nó chẳng chịu ăn gì cả.

 その患者(かんじゃ)()(もの)一切受(いっさいう)ようとしない

→ Bệnh nhân đó chẳng chịu ăn gì cả.

 (かれ)飲酒(いんしゅ)習慣(しゅうかん)(あらた)ようとしない

→ Ông ta không muốn nổ lực thay đổi thói quen uống rượu của mình.

 (こえ)をかけても()()こうともしない

→ Dù tôi có gọi tì anh ta cũng chẳng thèm quay lại.

 彼女(かのじょ)はこの見合(みあ)(ばなし)をおそらく承諾(しょうだく)ようとはしないだろう。

→ Có lẽ cô ấy không đồng ý chuyện xem mắt lần này.

Nâng cao

  • Không dùng cho ngôi thứ nhất ()
Ví dụ:
  わたしはきらいなにんじんはべようとしません。(X)
    Tôi không chịu ăn món cà rốt mà tôi ghét. (SAI)
  •  Có thể bạn muốn xem thêm: 「~ようとする」Sắp – Tính/Định



Like facebook Thư viện tiếng Nhật để cập nhật bài viết mới

Hoàng Vũ

Xin chào, mình là Vũ. Một cô gái theo đuổi văn hóa và ngôn ngữ của đất nước Nhật Bản. Mình xin chia sẻ đến các bạn những kiến thức mà mình đã được học trên giảng đường và tự tìm hiểu về tiếng Nhật nha. Mong rằng kiến thức mình đem đến sẽ bổ ích với các bạn.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn